Characters remaining: 500/500
Translation

đồng đất

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đồng đất" se traduit en français par "terre" ou "sol". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

"Đồng đất" désigne généralement une parcelle de terrain, souvent cultivée, ou le sol en tant qu'élément naturel. C'est un terme courant utilisé dans le contexte de l'agriculture et de l'environnement.

Utilisation
  • Usage courant : On utilise "đồng đất" pour parler de terres agricoles, de champs ou de zones cultivées.
  • Exemple : "Nông dân chăm sóc đồng đất của họ để trồng lúa." (Les agriculteurs prennent soin de leurs terres pour cultiver du riz.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "đồng đất" peut aussi évoquer des thèmes de connexion avec la nature, la ruralité ou la culture locale.

Variantes

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "đồng đất", mais le mot peut être combiné avec d'autres termes pour former des expressions comme "đồng đất màu mỡ" (terre fertile) ou "đồng đất hoang" (terre en friche).

Différents sens
  • En plus de son sens littéral, "đồng đất" peut symboliser la richesse culturelle ou historique d'une région, représentant le lien des gens avec leur terre natale.
Synonymes
  • "Đất" : qui signifie simplement "terre" ou "sol".
  • "Ruộng" : qui désigne spécifiquement un champ ou une parcelle cultivée.
Conclusion

"Đồng đất" est un terme important en vietnamien qui fait référence à la terre et à son utilisation, notamment dans le contexte de l'agriculture.

  1. terre

Comments and discussion on the word "đồng đất"